Polly po-cket
Tư Niệm Thành Thành

Tư Niệm Thành Thành

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 321954

Bình chọn: 8.00/10/195 lượt.

m trạng Thân Nhã Lợi hoàn

toàn rơi xuống vực sâu -- Quả nhiên trên thế giới này không có phụ nữ

nào ngu ngốc đến độ cho rằng làm bạn tình là chuyện tốt. Nhưng mà hiện

tại ngay cả người anh cũng không thấy, cảm giác ỷ lại này không cách nào khiến cô quên đi sự phòng bị đối với anh trong quá khứ. Thậm chí cô còn muốn chủ động gọi điện thoại cho anh, lại nghe được tiếng của anh. Hiện tại đầy trong đầu cô là lời nói không hề nhã nhặn của Lý Chân: "Theo sổ tuổi tăng lên, phụ nữ sẽ càng ngày càng khao khát cơ thể đàn ông." Nhất định là như vậy, chẳng qua là cơ thể mình không muốn xa rời người này,

cô nhất định phải phân biệt rõ điều này và tình yêu thật sự khác nhau.

Không thể để mình bị vây trong tình trạng rối ren lâu dài, là lúc phải điều

chỉnh lại tâm trạng một chút. Cô xin phép đoàn phim và công ty nghỉ một

tuần ra nước ngoài giải khuây. Lúc trợ lý đặt vé, cô nhìn đủ hết tên các thành phố trên mạng, nhưng ánh mắt dừng lại lâu nhất vẫn là Barcelona.

Sau đó, quỷ thần xui khiến cô chọn cái nơi mình đã từng đến này.

Trải qua hơn mười giờ bay, máy bay hạ cánh tại sân bay Barcelona.

Thành phố Nam Âu cũng không mát mẻ như ở Châu Á. Thân Nhã Lợi đi qua hải

quan, lấy chiếc valy hành lý nhỏ, liền mang mắt kính gặp mặt với người

của công ty sắp xếp đến đón. Đương nhiên công ty thu xếp sẽ không bỏ qua cơ hội lăng xê, để ký giả chụp được hình cô trước, chuẩn bị viết lên

một tin tức không có vẻ cố ý, ví dụ như "Thân Nhã Lợi một mình xuất hiện tại Barcelona bị fan phát hiện", "Thân thiên hậu trở lại Barcelona, tái tục lại tình cảm thâm sâu với Tây Ban Nha", thường xuyên cường điệu cô

một cách sinh động.

Chụp hình chung với fan hâm mộ ở nước ngoài tại sân bay xong, cô ngồi lên

xe. Barcelona không giống với New York, Thượng Hải, Tokyo, nơi này không có cao ốc kề vai nối nhau, không phải loại khoa trương hoành tráng như

vậy. Cũng không nóng bức không khí sôi sục giống như Nam Mỹ và Châu Phi. Trên đường phố chỉ có một căn nhà lầu có thể nói là tác phẩm nghệ thuật và từng khuôn mặt vui vẻ. Thân Nhã Lợi thoải mái tựa vào cửa sổ xe,

nhắm mắt lại lẳng lặng hưởng thụ ngày nghỉ thư thả.

Nhưng nhàn nhã mới vài phút thì chuông điện thoại lại vang lên.

Nhìn dãy số kia, cô nghĩ chắc là người công ty sắp xếp, cho nên bắt lên trực tiếp nói tiếng Trung: "Alo"

Điện thoại an tĩnh trong giây lát, cho đến khi cô "alo" lần nữa thì giọng

một cô gái mới vang lên: "Alo, Nhã Lợi." Là cách phát âm không chuẩn của người ngoại quốc, nói "alo" cũng giống như nói "way" (*) vậy. Mà dường

như người nói rất tự tin với tiếng Trung của mình, sau đó phát ra một

chuỗi tiếng cười ngân vang.

(*) Tiếng Trung khi bắt máy họ sẽ nói "wei" cách phát âm gần giống với từ "way" của tiếng Anh.

Lúc này Thân Nhã Lợi mới chậm rãi nói: "Who is that?" (Ai vậy?)

"Guess." (Đoán đi)

Giọng nói khàn khàn lại khêu gợi dấy lên hồi chuông báo động trong lòng Thân

Nhã Lợi. Có thể là ấn tượng khắc quá sâu, chỉ một từ đơn cũng đủ khiến

cô nhớ lại hết tất cả ký ức không hề vui vẻ kia. Cô chần chờ nói: "Paz?"

"Smart girl!" (Cô gái thông minh) Tiếng cười vui của Paz Cruz vang lên lần

nữa, "My brother has told me that you've come to Spain again. How are

you?" (Anh trai tôi nói với tôi cô lại sang Tây Ban Nha. Cô khỏe không?)

Đã quá lâu không giao tiếp bằng tiếng Anh, Thân Nhã Lợi rất lúng túng nói

ra một câu nhà quê: "I'm fine, thank you. And you?" (Tôi khỏe, cám ơn

cô. Còn cô thì sao?) Đồng thời trong đầu đã trả lời thay đối phương "I'm fine too, thank you." (Tôi cũng khỏe, cám ơn cô).

"Good, good, pretty good. Thanks for asking. How many days would you stay?"

(Tốt, tốt, rất tốt. Cám ơn hỏi thăm. Cô ở đây bao nhiêu ngày?)

"Around one week." (Trong vòng một tuần.)

"Brilliant! Would you like to have a drink with me? I wanna talk to you." Paz dừng

một chút, "About Dante" (Tuyệt vời! Cô có muốn đi uống nước với tôi

không? Tôi muốn nói với cô..... về Dante.)

Thân Nhã Lợi sững sờ. Không phải bọn họ mới ly hôn sao, cô ta muốn nói gì với mình chứ? Lúc này gặp mặt phải chăng hơi khó xử?

Thấy bên này không trả lời, Paz lại bổ sung: "Well, if you feel like it.

It's all up to you." (Vâng, nếu cô cảm thấy thích. Tất cả tùy cô.)

"It's ok. I'm free. Let's meet up." (Được mà, tôi đang rảnh. Gặp nhau đi)

Rõ ràng là đi ra ngoài giải khuây mà lại bị kéo cuốn vào chuyện phiền lòng một lần nữa. Có khi nào gặp mặt nói chuyện sẽ xảy ra chuyện gây sốc

không? Ví như là vừa thấy mặt đối phương sẽ thốt ra một câu "Cô đến tìm

chồng thôi hả", hoặc là đối phương bước đến cho mình một bạt tai rồi

mắng chửi mình là kẻ thứ ba! Đúng rồi, kẻ thứ ba tiếng Anh nói thế nào?

Dù không phải những chuyện này thì dường như gặp mặt như vậy cũng không

cần thiết. Nếu như đối phương hỏi mình và Hi Thành bây giờ là quan hệ

gì, sợ rằng còn khó trả lời hơn. Có phải không gặp mặt sẽ tốt hơn

không... Trong quá trình đợi chờ Paz trong quán cà phê trên đường

Gracia, Thân Nhã Lợi vẫn suy nghĩ miên man.

Cảm giác chờ đợi ngày tận thế cũng không hơn gì, cho nên khi Paz đến thậ