Duck hunt
Là Điều Anh Muốn

Là Điều Anh Muốn

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 323954

Bình chọn: 10.00/10/395 lượt.

ẫn, “và cô với Christopher sẽ trò

chuyện

trong vài ngày để thấu hiểu lẫn nhau”.

Gillian

rên rỉ. “Ta không muốn trò chuyện. William hứa chàng hiệp sĩ của ta

sẽ đến

vào một ngày nào đó và yêu ta chân thành. London là nơi duy nhất hiệp



có thể tìm thấy ta. Chàng chắc chắn sẽ can đảm đối đầu với cơn giận của

Christopher

để lấy ta.”

“Sẽ

không có ai lấy cô đâu, cô gái. Cô phải ở lại đây, nơi cô và lãnh chúa của

mình

sẽ hiểu nhau. Ta quả quyết điều đó.”

Gillian

đã quá mệt mỏi để tiếp tục tranh luận, dù sao cô vẫn không quan tâm

cái

chăn nói gì. “Đáng tiếc là Christopher sẽ không yêu ta”, cô nói qua cái ngáp

dài.

Cái

chăn lắp bắp.

Gillian

mỉm cười, ý nghĩ đến với cô hoàn toàn đột ngột. “Ngài ấy thực sự rất

đẹp

trai, đặc biệt khi mỉm cười. Ta không thấy phiền mấy về tiếng gầm của

ngài,

nhưng ta cố tránh chọc giận ngài. Ngươi có cho rằng ngài ấy sẽ hôn ta một

ngày

nào đó không?”

Cái

chăn cứng họng.

Gillian

thở dài. “Ta cho là không. Ngươi biết đấy, ta đã gặp ngài cách đây

vài

năm, ta vẫn còn nhớ ngài không bị mù. Ta nghĩ ngài biết ta xấu xí thế nào.

Và tất

nhiên, lại càng thiếu can đảm. Ngài có lẽ sẽ chẳng chịu nổi một người vợ

kém

hơn mình về mọi mặt, phải không nhỉ? Không, Phu nhân Blackmour nên

mạnh

mẽ và kiên định như thành trì Blackmour. Ta sẽ khiến ngài ấy cảm thấy

xấu

hổ.”

Càng

trò chuyện nhiều, càng nghĩ nhiều, cô càng bị tổn thương. “À, Chăn,

thật ngại quá.” Cô chớp mắt ngăn dòng lệ. “Ngươi biết không, ta nghĩ

Berengaria

thực sự là một phù thủy. Ta ước bà ấy có thể biến ta trở nên xinh

đẹp,

và rồi Christopher sẽ muốn có ta. Hoặc có lẽ bà ấy sẽ ban cho ta sự can

đảm.

Ngươi nghĩ điều nào khó thực hiện hơn nhỉ?”



ngáp trong nước mắt và áp sát gương mặt mình vào cần cổ của cái chăn.

Suy

nghĩ về điều đó thêm nữa thật quá mệt mỏi.

“Ôm

ta trong khi ngủ”, cô thì thào. “Nhé!”

Cái chăn làm theo yêu cầu của cô.

Christopher luồn tay vuốt tóc mình và bước vào nhà bếp. Gió lạnh từ

đại

sảnh

quật thẳng vào mặt nhắc hắn nhớ lại sự lạnh lẽo Gillian phải chịu đựng

trong

hai ngày qua, khi hắn còn đang cố gắng tìm kiếm cô. Mỗi giờ trôi qua

càng

xuất hiện thêm nhiều thắc mắc về việc làm sao cô sống sót được. Colin

cho

biết không thấy ai khác trong túp lều, chỉ có dấu vết của một đám lửa vừa

tàn.

Có lẽ Gillian đã tự đốt lên.

Nhưng

Berengaria bí ẩn mà cô nhắc đến trong những cơn sốt mê man là thế

nào?

Christopher lắc đầu, không thể giải đáp những câu hỏi của mình. Người

phụ

nữ đó là ai cũng được dù hồn ma hay bằng xác thịt, hắn biết ơn vì bà ta đã

giữ

Gillian còn sống đủ lâu để hắn tìm thấy.

Hắn

cũng hoảng hốt. Cố gắng giả vờ khác đi chẳng ích gì. Gillian biết hắn

mù,

nhưng cô muốn ở lại. Liệu những câu nói trong lúc mơ ngủ có thật sự như

suy

nghĩ của cô hay cô làm vậy vì có chủ đích, âm mưu làm hắn mềm lòng?

Hắn

lẩm bẩm. Thánh thần ơi, hắn là thằng khốn đa nghi! Đầu cô nóng ran và

không

ngừng luyên thuyên trong những giấc mơ vậy mà hắn lại nghi ngờ cô xảo

trá

sao? Chỉ những vết sẹo trên lưng cô thôi cũng đủ thuyết phục hắn rằng cô

chẳng

chứa đựng lòng dạ hay tâm tư của một kẻ phản trắc. Sao có thể, khi sự

phản

bội là điều làm cô ấy tổn thương nhất? Thay vì phải trở thành một linh hồn

để

cô có thể tin tưởng thì cha cô lại lạm dụng lòng tin ấy.

Một

cảm giác thất vọng khác lạ dần gột rửa Christopher. Hắn muốn Gillian

tin

hắn, trông đợi hắn mang đến cho cô một nơi để nương tựa và đem lại tinh

thần

thư thái.

Hoặc

là với hắn? Phải chăng hắn muốn mở rộng trái tim mình, để cô khuấy

động

rồi xé hắn thành từng mảnh?

Những

gì hắn muốn lúc này là ngồi xuống và nghỉ ngơi cho đến khi cái đầu

đáng

thương của mình ngừng quay cuồng. Thánh thần ơi, hắn chưa bao giờ rối

bời

đến thế trong đời.

Một

tiếng hét xé toạc không gian sảnh làm Christopher nhảy dựng lên. Hắn

chạy

đến cầu thang, phóng nhanh lên lầu, lao vào hành lang và hướng thẳng đến

phòng

ngủ của mình.

“Đừng

chạm vào tôi!”

Gillian

hét bằng chút hơi còn sót lại trong phổi. Christopher xông vào phòng



lướt tới bên giường.

“Lãnh

chúa, cơn sốt”, Jason hổn hển. “Gillian quờ quạng lung tung nên tôi

phải

ngăn lại trước khi cô ấy tự làm đau mình. Tôi thề là mình giữ cô ấy rất

nhẹ!”

Christopher

đẩy Jason qua và tìm đôi vai của Gillian. Hắn ghì cô vào giường,

ép đầu

gối mình lên chân cô.

“Gillian,

dừng lại”, hắn ra lệnh. “Cô đang nằm mơ. Ở đây không có ai làm

hại

cô cả.”

“Tránh

xa tôi ra”, cô khóc thét, vùng vẫy tay chân.

“Không

đâu, cha. Cha không thể đánh con nữa đâu!”

“Gillian...”

Đầu

gối cô thúc mạnh vào giữa hai chân Christopher làm hắn bật ra tiếng

nấc.

“Dừng

ngay!”, hắn gầm lên.

Một

cơn nhói bùng nổ sau gáy kéo theo cảm giác ướt lạnh của thứ chất lỏng

đang

nhỏ xuống ngực và cánh tay hắn.

“Lãnh

chúa, cô ấy giật bình nước trước khi tôi kịp ngăn lại”, Jason nói

nhanh.

Christopher

nghiến răng, bỏ qua những tiếng la hét không ngớt của Gillian.

“Ta

có chảy máu không?”

“Không,

thưa ngài, nhưng ngài đang ướt sũng.”

“Cảm