Polaroid
Là Điều Anh Muốn

Là Điều Anh Muốn

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 324074

Bình chọn: 8.00/10/407 lượt.

ất vọng

của

Jason. Hai vai Jason chùng xuống, anh chàng lui về đứng sau bàn của lãnh

chúa.

Gillian thấy thương cảm cho cậu ta. Đêm trước, Christopher đã kể rằng

Jason

chẳng đòi hỏi gì ở hắn. Thực vậy, Gillian bắt đầu hiểu làm thế nào

Christopher

có thể giữ được bí mật chuyện mù lòa đối với mọi người trong lâu

đài.

Hắn lựa chọn thức ăn cho cô khéo léo và cẩn thận, rồi tỏ dáng vẻ như đang

quan

sát cô thưởng thức chúng tựa hồ hắn thật sự nhìn thấy cả việc cô đang lén

tuồn

thức ăn cho con chó nấp dưới bàn.

Nhưng

khi Christopher rời lâu đài cùng Colin và bỏ Jason lại, Gillian ngừng

suy

ngẫm về chồng và bắt đầu chuyển sang nghĩ về người cận vệ. Cậu nhóc

đáng

thương. Rõ ràng cậu ta nhận ra vị trí của mình đang mất dần, đó thực sự là

điều

cuối cùng cô muốn nhìn thấy.

“Jason?”

“Vâng,

thưa phu nhân?”, cậu đáp một cách uể oải, mệt mỏi đúng chất một

chàng

trai chỉ mới mười sáu tuổi.

“Cậu

sẽ đi dạo với tôi chứ? Xem như một phần trong bài huấn luyện để trở

thành

hiệp sĩ của cậu?”

Anh

chàng mỉm cười gượng gạo. “Đó là hân hạnh của tôi.”

“Lên

trên cao nhé, nơi ngài Colin không thể làm khó chúng ta.”

“Đương

nhiên, thưa phu nhân.”

Một

lát sau, họ đã đi dạo trên tường thành. Jason thường không im lặng.

Gillian

biết cách tốt nhất để cậu ta phấn chấn là khơi gợi về người mà cậu yêu

quý.

Và thật thuận tiện khi người mà Jason tôn thờ cũng là hình bóng nổi bật

trong

những giấc mơ của cô.

“Hãy

kể với tôi về những lần cậu tháp tùng Lãnh chúa Blackmour đi”, cô

nói,

gắng giữ âm vực sao cho chỉ tỏ vẻ quan tâm vừa đúng mực.

“Đó

là cuộc sống của một người cận vệ”, Jason nhún vai nói.

Câu

trả lời không như cô mong đợi và hơi khó nếu muốn dồn ép cậu ta khi



cô đang đi phía trước.

“Tôi

lạnh quá”, cô thông báo, hy vọng giọng mình nghe có phần giống một

mệnh

phụ. Jason có vẻ thường đáp ứng những kiểu mệnh lệnh như vậy, nó sẽ

khiến

cậu thoải mái. “Chúng ta hãy đến tư viện của lãnh chúa. Tôi cần một ít

rượu để làm ấm mình.”

“Theo

lệnh cô, thưa phu nhân.”

Thoáng

chốc, Gillian đã đang sưởi ấm những ngón chân mình trước lò sưởi.

Cô cầm

chai rượu và rót thêm vào cốc của Jason. Cậu ta nốc cạn nó nhanh

chóng

hệt như bốn cốc trước đó.

“Có

phải cậu luôn hiểu ngài ấy?”, cô hỏi, lại rót đầy cho cậu.

“Vâng”,

Jason gật đầu, dốc ráo chiếc cốc. “Ngài ấy làm nhiệm vụ hộ vệ tại

lãnh

địa của cha tôi và tôi quan sát ngài từ dạo bắt đầu nhận thức được những

điều

hay lẽ phải chung quanh mình. Ngài là một chiến binh mạnh mẽ và khốc

liệt

với sự can đảm vượt xa mọi người xung quanh.”

Rượu

đã làm mềm lưỡi Jason và Gillian không thể cảm thấy hài lòng hơn.

Đây

là những câu chuyện cô luôn sẵn sang để nghe.

“Cha

tôi rất quý mến ngài ấy, đối đãi với ngài như thể ông có thêm một đứa

con

trai vậy. Ông chẳng do dự gửi tôi cho Lãnh chúa Christopher để làm chân

sai

việc. Cô thấy đấy” Jason mỉm cười nói tiếp, “tôi luôn đi cùng ngài như một

cánh

tay của lãnh chúa. Cha tôi tặng ngài ấy một con ngựa tốt, áo giáp và một

tiểu

đồng. Lãnh chúa Christopher thậm chí không chuyển tôi sang phục vụ mẹ

ngài,

theo tục lệ. Ngài chỉ muốn tôi ở bên cạnh, để dễ trông chừng”. Nụ cười

của

Jason nở toe toét. “Cô sẽ cho rằng tôi là thằng bé rất hư hỏng.”

“Có

lẽ ban đầu cậu như thế”, Gillian mỉm cười đáp lại, tôi chắc rằng khi

trưởng

thành cậu đã thay đổi. Giờ, hãy kể thêm cho tôi nghe nào. Cậu và

Christopher

thường làm gì?”.

“Những

điều tuyệt vời”, Jason tươi tắn kể tiếp. “Chu du, chiến đấu, vào triều.

Ngài

ấy dẫn tôi đi khắp những nơi ngài ghé chân và mắng mỏ bất cứ ai tìm cách

ngăn

tôi vào cùng. Ngài quả quyết rằng tôi nên tìm hiểu thế giới nhiều nhất có

thể

trong khi ngài vẫn còn ở đó bảo vệ tôi khỏi mọi hiểm họa. Và ngài huấn

luyện

tôi, Chúa ơi, làm sao đào tạo nổi tôi cơ chứ! Lãnh chúa Christopher là

một

trong những chiến binh giỏi nhất tôi từng gặp, bao gồm cả cha và các anh

trai

tôi. Ngài hiếm khi gục ngã trong các cuộc đấu thương trên lưng ngựa và

chẳng

bao giờ thua trong một trận đấu kiếm.”

“Ước

gì cô có thể nhìn thấy ngài chu du qua các lục địa. Ngài là một kỳ quan

ấn

tượng, trong bộ cánh đen đỏ. Và ngài kiếm được rất nhiều vàng bạc từ việc

chế

ngự các chiến binh khác trong những giải đấu! Tôi là tùy tùng may mắn

nhất

khi có được ngài làm chủ nhân. Tôi có thể làm bất cứ việc gì cho ngài.”

“Ngài

ấy biết điều đó, Jason”, Gillian dịu dàng.

Nụ

cười của Jason mờ đi, như thể chợt nhớ ra vì sao mình đã quá lầm lì.

“Phải,

tôi biết”, Jason đáp lại thật nhỏ.

“Trước

đây ngài ấy luôn cần cậu và nay vẫn thế. Tôi có lẽ chẳng thể nào thay

thế nổi vị trí của cậu.”

“Tôi

không ganh tị với tình cảm của ngài dành cho cô, phu nhân.”

Gillian

khẽ cười. “Chẳng có gì phải ghen tị cả, Jason. Christopher yêu quý

cậu

nhiều như cậu biết mà.”

Jason

thở dài và vuốt tay khắp mặt. “Ước vọng duy nhất của tôi là có thể san

sẻ với

ngài thử thách mà ngài đang đối mặt ở hiện tại.”

“Hãy

kể tôi nghe xem nào”, cô yêu cầu, cố không tỏ ra quá tò mò.

“Đó

là một năm bất hạnh đã cướp đi