Ring ring
Là Điều Anh Muốn

Là Điều Anh Muốn

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 324112

Bình chọn: 10.00/10/411 lượt.

đại sảnh. Hãy bắt tay ngay bây

giờ.”

Một

vài cái ngáp nồng nhiệt hơn chào đón cô. Gillian rất thận trọng khoanh

tay

trước ngực. Đó là điều Christopher làm mỗi khi hắn chuẩn bị dọa nạt bất cứ

ai phật ý mình.

“Ai

thích dọn hầm chứa phân hơn thì hoan nghênh sự tình nguyện”, Gillian

thêm

vào, giữ cao tông.

“Tôi

sẽ không làm gì cả”, một phụ nữ tóc đen chắc người kéo dài giọng.

Gillian

dồn sự chú ý về phía người phụ nữ với cái chau mày nghiêm khắc

nhất.

“Người đầu tiên. Còn ai muốn tham gia cùng cô ấy?”

“Ai

làm gì được chúng tôi?”, một phụ nữ khác chế giễu.

Gillian

cảm giác lòng bàn tay mình dần đổ nhiều mồ hôi. Thánh thần ơi, làm

cách

nào cô ép được họ thực hiện mệnh lệnh của mình đây? Bằng cách đâm lưỡi

kiếm

rồi rút ra khỏi người những ả hầu à? Hai gối cô bắt đầu run lẩy bẩy dưới

váy

đầm.

“Bất

kỳ binh lính nào của chồng cô ấy”, Colin đột ngột xuất hiện lần nữa ở

ngưỡng

cửa và cộc lốc nói.

Gillian

nhìn sang bên phải mình và thấy khoảng sáu binh sĩ với gương mặt

hung

tợn bước đều bước ngang qua Colin và dàn hàng hộ vệ cô. Họ, im lặng,

chờ

mệnh lệnh. Gillian chỉnh vai, ra lệnh cho hai phụ nữ kia.

“Có

hai cách đi tới hầm chứa phân. Những kẻ khác sẽ sẵn lòng đảm nhận

nhiệm

vụ của hai người.”

Hai

phụ nữ nọ được áp giải rời khỏi nhà bếp, mấy ả hầu còn lại xấn xổ thực

hiện

mệnh lệnh của Gillian. Cô chỉ định một người đáng tin cậy đảm trách việc

kiểm

tra thành quả rồi cùng họ vào đại sảnh, đứng trên bục theo dõi để đảm bảo

nhiệm

vụ được thi hành khi cô ban xuống. Colin đứng bên cạnh Gillian, lặng lẽ

nhìn

cô. Cuối cùng gã cũng hắng giọng lên tiếng.

“Màn

thể hiện khá tốt”, gã thô lỗ.

Gillian

nhìn gã, cảm giác nhẹ nhõm vô cùng. “Tôi rất biết ơn về sự giúp đỡ.”

“Giúp?

Cô không cần ta giúp. Bên cạnh đó, ta cũng không làm chuyện gì cả.

Christopher

cử mấy chàng trai tới, vì sợ cô bộc phát tính khí sẽ biến đại sảnh

của

hắn thành đống đổ nát.”

“Không”,

Gillian thở mạnh. “Chắc ngài đang đùa.”

Colin

lắc đầu. “Ta không đùa. Hắn đã nghe lỏm. Một thói quen tệ hại của

hắn,

ta phải nhắc như vậy. Và hắn bảo ta, ‘Colin, ta thề vợ của ta đã biến thành

một

cô nàng dữ tợn nhất. Ta bắt đầu sợ tính khi cô ấy rồi’.”

“Ngài

ấy không nói vậy”, Gillian đáp, cảm giác nóng bừng hai má.

“Ta

không bao giờ nói dối.”

Cửa

trước mở toang rồi đóng sầm một tiếng. Christopher đâm vào một người

hầu

suýt ngã sóng soài.

“Lạy Thánh George, cái gì đang diễn ra vậy?”, hắn quát lên.

Colin

quanh co. “À, ta hầu như chưa từng nói dối”, hắn làu bàu.

Gillian

mâu thuẫn giữa việc biết ơn sự chu đáo của Colin, mặc dù có chút láu

cá,

và phản ứng lo lắng thái quá của Christopher. Cô nhìn chồng đi xuyên qua

đại

sảnh, cầu mong có thể giữ vững sự gai góc của mình. Christopher dừng lại,

đối

diện với cô, chau mày.

“Phá

đại sảnh của ta đến đâu rồi?”, hắn cáu kỉnh.

“Em

đang thu xếp sự bừa bộn”, Gillian đáp lại.

Christopher

tiếp tục quắc mắt và lòng can đảm của Gillian chùn xuống. “Nếu

ngài

vừa ý”, cô nói thêm.

“Ai

đã trách phạt những người hầu, Colin?”, Christopher hỏi.

“Tiểu

thư Gillian”, Colin trả lời không nao núng. “Cô ấy thậm chí làm ta run

bắn

từ đầu đến chân. Ta ngạc nhiên khi ngươi không nghe thấy tiếng la mắng

của

vợ ngươi.”

Christopher

ngập ngừng, xoa cằm suy nghĩ. “Vậy là cô ấy quát.”

“Vô

cùng mãnh liệt”, Colin xác nhận.

“Vậy

là cô ấy can đảm hơn ta nghĩ. Lại đây, Colin, chúng ta đừng can dự vào

công

việc của nàng rồng cái dữ tợn này. Ta không có tâm trí chịu đựng cái

ngoạm

bén ngót của cô ấy găm vào mình vì đã làm gián đoạn công tác dọn dẹp

đâu.”

Christopher

nghiêng đầu sang cô. “Phu nhân của ta.”

“Lãnh

chúa”, cô thì thào, hai má đỏ bừng.

Christopher

chồm người qua bàn, áp tay lên má cô mỉm cười. “Ta dám nói

vẻ

ngượng ngừng rất hợp với em, ngươi có thấy vậy không?”, hắn hỏi Colin.

“Rất

hợp”, Colin tán thành. “Một gã khéo mồm khéo miệng hơn ta có lẽ gọi

đó

là xinh đẹp.”

“Thật

vậy. Và sau này ta sẽ nhìn kỹ hơn hai má ửng hồng của cô ấy. Tránh

xa

cô gái của ta ra, Colin, e là ngươi sẽ thẹn chết vì vẻ xấu xí của mình. Ngày

tốt

lành nhé, vợ ta.”

Gillian

nhìn không chớp mắt, há hốc dõi theo khi chồng và người anh vợ

băng

qua đống bừa bộn rồi rời khỏi cửa. Cô phải ngồi xuống để tỉnh trí. Ngượng

ngùng?

Xinh đẹp? Không, điều đó là không thể. Cô biết Christopher đã ăn uống

những

gì qua hơi thở của hắn.

Mặc

dù cô phải thừa nhận ngoại hình Colin chắc chắn đã cải thiện. Gã chưa

bao

giờ đẹp trai, nhưng hôm nay trông gã dễ chấp nhận hơn. Gillian nhìn lại đại

sảnh

để đảm bảo tất cả đang tiến hành theo đúng kế hoạch, sau đó cô bước lên

cầu

thang với tất cả phong thái cao ý cô gom góp được. Rồi cô chạy một mạch

vào phòng Christopher, nhốt mình trong chốn bình yên để ngắm nhìn bản

thân.



lôi ra chiếc gương bóng loáng của Christopher và chầm chậm bước tới

cửa

sổ, mở toang cửa chớp, hít một hoặc hai hơi thở thật sâu để củng cố lòng

cam

đảm. Có hiệu quả, bàn tay cô hầu như không run bần bật khi giơ gương lên

tự

ngắm mình.

Xinh

đẹp,